Olhar Film Festival

Welcome to our Olhar Film Festival

The Olhar Film Festival is a 25-Awards On-line Film Festival which you can apply yours films only by FilmFreeWay.

Submeter seu filme

    “If you can look, see, if you can see, notice”

    – José Saramago.
    2021-06-24T00:37:00

      days

      hours  minutes  seconds

    until

    Olhar Film Festival Premiere

    2021-06-14T00:47:00

      days

      hours  minutes  seconds

    until

    Days to the submissions closure

    About

    Cinema is the art of telling a story through the eyes of the filmmaker, and he is responsible for selecting the stories to be told, and how they will be told, in addition he is responsible for the way they will be seen by the audience. It is the look that says what is interesting or not, it is the look that says which stories will be immortalized artistically by cinema. And this festival is to enhance the eyes of filmmakers around the world, to celebrate and consecrate their originality, identities and cinematographic riches, the purposes of this festival are to display and reward such unique characteristics in addition to sharing and socializing such experiences and ways of if making cinema for free for viewers.
    The theme of the festival is free, as we believe that cinema is a very rich tool and with a fantastic potential to enchant and surprise people, therefore, limiting a festival that exalts the cinematic look would be the same as limiting the creative potential of this incredible human tool that is the cinema.
    The festival was designed to be online, so that it can reach people from all over the world. That when adding an international exhibition, such filmmakers can witness the festival without having to travel to another country and still share their exhibition with friends, family and fans.
    At Olhar Film Festival, we know how difficult it is to add viewers to independent cinema and compete with streaming platforms, and with the big film industry. However, we also know the immense potential and wealth that independent cinema has and how much it can change and impact people’s lives. That is why the Olhar Film Festival is a festival open to the public and aims to bring independent cinema to as many people as possible worldwide.

    O cinema é a arte de contar uma história através do olhar do cineasta, e ele o responsável por selecionar as histórias que serão contadas, e como elas serão contadas, além disso ele é responsável pela forma que elas serão vistas pelo público. É o olhar que diz o que é interessante ou não, é o olhar que diz quais histórias serão imortalizadas artisticamente pelo cinema. E este festival é para valorizar o olhar dos cineastas mundo a fora, para celebrar e consagrar as suas originalidades, identidades e riquezas cinematográficas, as finalidades deste festival são de exibir e premiar tais características tão únicas além de compartilhar e socializar tais experiências e formas de se fazer cinema de forma gratuita para os espectadores.
    A temática do festival é livre, pois acreditamos que o cinema é uma ferramenta muito rica e com um potencial fantástico para encantar e surpreender as pessoas, por tanto, limitar um festival que exalta o olhar cinematográfico seria o mesmo que limitar o potencial criativo desta incrível ferramenta humana que é o cinema.
    O festival foi idealizado para ser on-line, para que assim possa atingir pessoas do mundo todo. Que ao agregar uma mostra internacional, tais cineastas possam presenciar o festival sem precisar se deslocar a outro país e ainda compartilhar a sua exibição com amigos, familiares e fãs.
    Nós do Olhar Film Festival, sabemos o quanto é difícil agregar espectadores ao cinema independente e concorrer com plataformas de streamings, e com a grande indústria do cinema. Entretanto, também sabemos o imenso potencial e riqueza que o cinema independente possui e o quanto isso pode mudar e impactar a vida das pessoas. Por isso que o Olhar Film Festival é um festival aberto ao público e visa levar o cinema independente ao maior número de pessoas possíveis mundo a fora.

    Awards

    1- Best Short / Melhor Curta

    2- Best Animation / Melhor Animação

    3- Best Feature / Melhor Longa-metragem

    Rules and Terms

    1- Date and place: The Olhar Film Festival is a festival projected in the online format from June 24th, 2021 until 20th of the same month and year. The event can be accessed entirely and for free on the Youtube channel

    1-Data e local: O Olhar Film Festival é um festival projetado no formato online de 24 de junho de 2021 até 20 do mesmo mês e ano. O evento poderá ser acessado inteiramente e gratuitamente no canal do Youtube

    2-The Olhar Film Festival aims to promote a new look at cinema as a whole, be it in animations, short films, medium-length films and feature films with free themes and produced in any country.

      2-O Olhar Film Festival tem como finalidade promover um novo olhar para o cinema como um todo, seja em animações, curtas-metragem, médias-metragem e longas-metragem com temáticas livres e produzidas em qualquer país.

      2.1- The competitive animation show will have no time limit or minimum duration for the registered films, as well as making no distinction with the origin of the films. National and international films compete together in this category for the awards for best direction, production and script. The award for best national animation can only be given to films produced in Brazil, as well as the award for best international animation can only be given to international films. If the submitted film has a hybrid production, containing animation and filming, the original applicant’s registered category will prevail. In case a film enters into more than one category because it has a hybrid production, the film can be selected by one or more categories if the curatorship considers it eligible for their competitive sample.

      2.1- A mostra competitiva de animações não terá tempo limite ou mínimo de duração para os filmes inscritos assim como não faz distinção com a origem dos filmes. Filmes nacionais e internacionais competem juntos nessa categoria pelos prêmios de melhor direção, produção e roteiro. O prêmio de melhor animação nacional só poderá ser dado para filmes produzidos no Brasil, assim como o prêmio de melhor animação internacional só poderá ser dado para filmes internacionais. Se o filme inscrito possuir uma produção hibrida, contendo animação e filmagem, prevalecerá a categoria originalmente inscrita do proponente. Em caso de um filme se inscrever em mais de uma categoria por possuir uma produção hibrida, o filme pode ser selecionado por uma ou mais categorias se a curadoria o considerar elegível para a amostra competitiva das mesmas.

      2.2- The competitive exhibition of short films will allow films of up to 15 minutes in length. In this category, national and international films will compete for the prizes for best direction, script and acting and also keeping the prize for best national short film for films produced in Brazil and the prize for best international short film for films produced in other countries.

      2.2- A mostra competitiva de curtas-metragem permitirá filmes até 15 minutos de duração. Nesta categoria competirão filmes nacionais e internacionais pelos prêmios de melhor direção, roteiro e atuação e guardando ainda o prêmio de melhor curta-metragem nacional para os filmes produzidos no Brasil e o prêmio de melhor curta-metragem internacional para os filmes produzidos nos demais países.

      2.3- The competitive medium-length show will allow films over 15 minutes in length and up to 45 minutes in length. In this category, national and international films will compete for the prizes for best script, direction, production, performance and soundtrack, with the best national medium-length award for films produced in Brazil and the best international medium-length award for films produced. in other countries.

      2.3- A mostra competitiva de médias-metragem permitirá filmes acima de 15 minutos de duração e até 45 minutos de duração. Nesta categoria competirão filmes nacionais e internacionais pelos prêmios de melhor roteiro, direção, produção, atuação e trilha sonora guardando ainda o prêmio de melhor média-metragem nacional para os filmes produzidos no Brasil e o prêmio de melhor média-metragem internacional para os filmes produzidos nos demais países.

      2.4- The competitive feature film show will allow films over 45 minutes in length. In this category, national and international films will compete for the prizes for best script, direction, production, acting, supporting performance and soundtrack, keeping the award for best national feature film for films produced in Brazil and the award for best international feature film for films produced in other countries.

      2.4- A mostra competitiva de longas-metragem permitirá filmes acima de 45 minutos de duração. Nesta categoria competirão filmes nacionais e internacionais pelos prêmios de melhor roteiro, direção, produção, atuação, atuação coadjuvante e trilha sonora guardando ainda o prêmio de melhor longa-metragem nacional para os filmes produzidos no Brasil e o prêmio de melhor longa-metragem internacional para os filmes produzidos nos demais países.

      2.5 – Films produced in Brazil and co-produced in other countries, or produced in other contries and co-produced in Brazil only be able to compete for international awards

      2.5 – Filmes produzidos no Brasil e coproduzidos em outros países, ou vice e versa competirão à prêmios internacionais

      3- Would be able to submissions all the films that fit into the categories described in item 2.

      3- Poderão se inscrever filmes que se enquadrem nas categorias descritas no item de número 2.

      4- All films must contain a subtitle file separate from the film in English or in its original language.

      4- Todos os filmes devem conter um arquivo de legenda separado do filme em inglês ou em seu idioma original.

      5- If the production of the selected film does not provide an English subtitle, when registering for the festival, the proponent grants rights to the production of the Olhar Film Festival to provide an English subtitle for the respective film.

      5- Se a produção do filme selecionado não disponibilizar uma legenda em inglês, ao fazer a inscrição no festival o proponente concede direitos a produção do Olhar Film Festival para disponibilizar uma legenda em inglês ao respectivo filme.

      6- The Olhar Film Festival award system consists of a mutual voting system, where each film votes for the other films in its category. Such votes are added to those of the festival director. It will not be allowed to vote for your own film, or to vote in place of another film, which is subject to disqualification.

      6- O sistema de premiação do Olhar Film Festival consiste em um sistema de votação mútua, onde cada filme vota nos demais filmes de sua categoria. Tais votos são somados com os da direção do festival. Não será permitida votação no seu próprio filme, ou votar no lugar de outro filme isso sendo passivel de desclassificação

      7- By the time your register for the Olhar Film Festival, the proponent agrees with this voting system, and is aware that the absence of votes will lead to the disqualification of the participating film.

      7- Ao se inscrever no Olhar Film Festival, o proponente concorda com este sistema de votação, e está ciente que a ausência de votos levará à desclassificação do filme participante.

      8- Voting will take place using Google’s online forms, where each participant will only be able to vote once.

      8-A votação ocorrerá por formulários online do Google, onde cada participante só poderá votar uma vez.

      9- Grades must be from 1 to 5. Grade 0 will not be allowed. The film with the highest grade will be the winner.

      9- As notas devem ser de 1 a 5. Não será permitida nota 0. O filme que tiver maior nota será o vencedor.

      10- All notes will be available for viewing after the festival ends.

      10- Todas as notas ficarão disponíveis para visualização após o término do festival.

      11- Performance awards will be made in the nomination format. The actor or actress who receives the most nominations will win.

      11-Os prêmios de atuação serão feitos no formato de indicação. O ator, ou atriz que receber mais indicações vencerá.

      12- In the event of a tie in any award, the festival management will give the tiebreaker vote.

      12- Em caso de empate em algum prêmio, a direção do festival dará o voto de desempate.

      13- All films must vote to choose the best national films, just as all films must vote to choose the best international films

      13- Todos os filmes deverão votar para eleger os melhores filmes nacionais, assim como todos os filmes deverão votar para eleger os melhores filmes internacionais

      14- To facilitate the voting, the selected films will be available for 15 days for viewing by the proponents on the festival’s channel on YouTube.

      14-Para facilitar a votação, os filmes selecionados, ficarão 15 dias disponíveis para visualização dos proponentes no canal do festival no YouTube.

      15-All films must contain their due credits, in the film archive, or in the extra documents on the FilmFreeway platform, such as the name of the director, producer, musicians and actors.

      15-Todos os filmes devem conter os seus devidos créditos, no arquivo do filme, ou nos documentos extras na plataforma do FilmFreeway como nome do diretor, produtor, músicos e atores.

      16- All selected films must provide a link to download them or make the download available through the FilmFreeway platform, failure to comply with this item may result in disqualification.

      16-Todos os filmes selecionados devem disponibilizar link para download dos mesmos ou disponibilizar o download pela plataforma do FilmFreeway, o descumprimento deste item pode acarretar desclassificação.

      17- All the submissions must be made in the filfreeway plataform

      17-Todas as inscrições deverão ser feitas pela plataforma do FilmFreeway.

      18- When registering for this festival, the proponent accepts all these terms described.

      18-Ao se inscrever neste festival, o proponente aceita todos esses termos descritos.

      19- The Festival will not be responsible for images and / or music from third parties used in the submitted works, and any and all charges for copyright problems will fall exclusively on the director and / or producer of the film and / or the person responsible for the registration.

      19-O Festival não se responsabilizará por imagens e/ou músicas de terceiros utilizadas nos trabalhos inscritos, sendo que todo e qualquer ônus por problemas de direitos autorais recairão exclusivamente sobre o diretor e/ou produtor do filme e/ou o responsável pela inscrição.

      20- The organization warns that the AWARDS will be made ONLINE, sending the Digital Titles to the winners.

      20-A organização avisa que a PREMIAÇÃO será feita de forma ONLINE, enviando aos vencedores após o evento os Títulos Digitais.

      21- The Olhar Film Festival organization reserves the right to exhibit, free of charge, in cinema, television, internet and other media (maximum 30 “) or photo of the selected work, for the purpose of publicizing the Festival in social media .

      21-A organização da Olhar Film Festival reserva-se o direito de exibição, sem ônus, em cinema, televisão, internet e outros meios de trecho (máximo 30″) ou foto da obra selecionada, para efeito de divulgação do Festival em mídias digitais.

      Brasil 2021
      Olhar Film Festival’s Organization / Organização do Olhar Filme Festival

      Place

      This is a on-line festival, the submissions are only available by FilmFreeWay platform and the exhibitions are will be done in the Olhar Film Festival YouTube channel.

      Any Doubt? E-mail us!

      Create your website with WordPress.com
      Get started